阿甘正传精彩段落摘抄

阿甘正传优美英文段落摘抄

经典电影《阿甘正传》多年来一直受到人们广泛好评,引来了很多学者对其进行研究。下面是我带来的阿甘正传优美英文段落摘抄,欢迎阅读!

 

 阿甘正传优美英文段落摘抄精选

Hello.

My

name’s

Forrest,Forrest

Gump.

你好,我叫弗勒斯,姓甘

Do

you

want

a

chocolate?

要吃巧克力吗?

I

could

eat

about

a

million

and

a

half

of

these.

这玩意我可以吃150万粒

My

mama

always

said

我妈常说

Life

was

like

a

box

of

chocolates.

“人生像一盒巧克力”

You

never

know

what

you’re

going

to

get.

“你无法预知

会吃到什么口味”

Those

must

be

comfortable

shoes.

穿那双鞋一定很舒服

I

bet

you

could

walk

all

day

in

shoes

like

that

尽管你走一整天

and

not

feel

a

thing.

也不会痛

I

wish

I

had

shoes

like

that.

真希望我也有一双

My

feet

hurt.

我的脚痛

Mama

always

said

there’s

an

awful

lot

我妈说从鞋子看人

you

can

tell

about

a

person

by

their

shoes.

可以看出很多事

Where

they’re

going,

知尺姿档道他们要上哪去

where

they’ve

been.

去过哪里

I’ve

worn

lots

of

shoes.

我穿烂过许多鞋

I

bet

if

I

think

about

it

real

hard

我若是拼命地想

I

could

remember

my

first

pair

of

shoes.

也能想起我的第一双鞋

Mama

said

they’d

take

me

anywhere.

我妈说那双鞋会带我走遍天下

She

said

they

were

my

magic

shoes.

她说那是我的“宝鞋”

All

right,

Forrest,

Open

your

eyes

now.

好,弗勒斯

可以睁开眼睛了

Let’s

take

a

little

walk

around.

我们来走走看!

How

do

those

feel?

感觉怎么样?

His

legs

are

strong,

Mrs.

Gump,

甘太太,他这双腿很强健

as

strong

as

I’ve

ever

seen.

 陵乱 没见过这么有力的腿

But

his

back’s

as

crooked

as

a

politician.

但是他的背跟政客一样歪曲

阿甘正传优美英文段落摘抄

You're

a

mama,

Jenny.

你做妈妈了,珍妮

I'm

a

mama.

我做妈妈了

His

name's

Forrest.

 册歼 他名字叫福雷斯

Like

me!

和我一样!

I

named

him

after

his

daddy.

他的名字和他爸爸一样

He

got

a

daddy

named

Forrest,

too?

他的爸爸也叫福雷斯?

You're

his

daddy,

Forrest.

你就是他爸爸,福雷斯

Forrest,

look

at

me.

福雷斯,看着我

Look

at

me,

Forrest.

看着我,福雷斯

There's

nothing

you

need

to

do.

你不用担心

You

didn't

do

anything

wrong.

你没有做错事

O.K.?

好吗?

Isn't

he

beautiful?

他漂亮吗?

He's

the

most

beautiful

thing

I've

ever

seen.

他是我见过最漂亮的

But...

可是…

is--is

he

s-smart?

Like,

can

he...

他…他聪明吗?比如他能不能…

He's

very

smart.

他非常聪明

He's

one

of

the

smartest

in

his

class.

他是他班上最聪明的一个

Yeah,

it's

O.K.

Go

talk

to

him.

没事的,去和他聊聊吧

 

 阿甘正传优美英文段落摘抄赏析

The

good

thing

about

Vietnam

在越南最好的一点

is

there

was

always

someplace

to

go.

就是总有地方可去

Fire

in

the

hole!

小心手雷!

Gump,

check

out

that

hole.

阿甘,搜一下那个洞

And

there

was

always

something

to

do.

也总有事情可做

Mount'em

up!

准备好!

Spread

out!

Cover

his

back!

散开!掩护他!

One

day

it

started

raining,

有一天开始下雨了

and

it

didn't

quit

for

four

months.

然后一直不停的下了四个月

We've

been

through

every

kind

of

rain

there

is--

我们经历了各种各样的雨…

little

bitty

stinging

rain

象小针样的雨

and

big

old

fat

rain,

还有倾盆大雨

rain

that

flew

in

side

ways,

从侧面下的雨

and

sometimes

rain

even

seemed

有时甚至还有

to

come

straight

up

from

underneath.

从下往上的雨

Shoot,

it

even

rained

at

night.

连晚上也下雨

Hey,

Forrest.

嘿,福雷斯

Hey,

Bubba.

嘿,布巴

I'm

going

to

lean

up

against

you.

我的背靠着你的背

You

lean

up

against

me.

你的背靠着你的背

This

way

we

don't

have

to

sleep

这样我们睡着的时候

with

our

heads

in

the

mud.

头就不会钻进泥里

You

know

why

we're

a

good

partnership,

Forrest?

你知道为何我们是好伙伴,福雷斯?

Cause

we

be

watching

out

for

one

another,

因为我们互相照顾

like

brothers

and

stuff.

就象兄弟一样

阿甘正传优美英文段落摘抄阅读

Now

they

told

us

他们告诉我们

that

Vietnam

was

going

to

be

very

different

越南完全不一样

from

the

United

States

of

America.

和美利坚合众国相比

Except

for

all

the

beer

cans

and

barbecues,

除了啤酒罐和烧烤以外

it

was.

的确如此

Hey,

I'll

bet

there's

shrimp

all

in

these

waters

.

嘿,我敢打赌这水里全都是虾

They

tell

me

these

Vietnams

is

good

shrimp.

他们告诉我越南的虾最好

After

we

win

this

war

等我们赢了这场战争

and

we

take

over

everything,

我们就接管所有东西

we

can

get

American

shrimpers

out

here

我们可以把美国捕虾船开过来

and

shrimp

these

waters

.

在这水里捕虾

Just

shrimp

all

the

time,

man.

一天到晚捕虾,兄弟

You

must

be

my

FNGs.

你们是新兵吧

Morning,

sir.

早上好,长官

Oh,

get

your

hands

down.

啊,把你们的手放下

Do

not

salute

me.

不要向我敬礼

There

are

goddamn

snipers

all

around

this

area

这一带有他妈的很多狙击手

who'd

love

to

grease

an

officer.

最喜欢打军官

I'm

Lieutenant

Dan

Taylor.

Welcome

to

Fort

Platoon.

我是丹泰勒中尉,欢迎来弗特排

What's

wrong

with

your

lip?

你的嘴唇怎么啦?

I

was

born

with

big

gums,

sir.

我天生就是厚嘴唇,长官

Well,

you

better

tuck

that

in.

嗯,你最好把它吸进去点

Gonna

get

that

caught

on

a

trip

wire.

不然会碰到地雷线

阿甘正传英语好句摘抄

阿甘正传英语好句摘抄如下:册高

1、Life

was

like

a

box

of

chocolates,

you

never

know

what

youre

gonna

get。

生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

2、Stupid

is

as

stupid

does。

蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。

3、Miracles

happen

every

day。

奇迹每天都在发生。

4、Jenny

and

I

was

like

peas

and

carrots。

我和珍妮形影不离。

5、Have

you

given

any

thought

to

your

future?

你有没有为将来打算过呢。

6、You

just

stay

away

from

me

please。

求你离开我。

7、If

you

are

ever

in

trouble,

dont

try

to

be

brave,

just

run,

just

run

away。

你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

8、It

made

me

look

like

a

duck

in

water。

它让我如鱼州亩尺得水。

9、Death

is

just

a

part

of

life,

something

were

all

destined

to

do。

死亡是生命耐凳的一部分,是我们注定要做的.一件事。

10、I

was

messed

up

for

a

long

time。

这些年我一塌糊涂。

11、I

dont

know

if

we

each

have

a

destiny,

or

if

were

all

just

floating

around

accidentally―like

on

a

breeze。

我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

12、Stupid

is

as

stupid

does.

蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。

13、Miracles

happen

every

day.

奇迹每天都在发生。

14、it

made

me

look

like

a

duck

in

water.

它让我如鱼得水。

15、I

don't

know

if

we

each

have

a

destiny,

or

if

we're

all

just

floating

around

accidental—like

on

a

breeze.

我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

阿甘正传佳句赏析

1.

赏析电影阿甘正传里的任意一句经典台词

最有名的一句:人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。

"人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。。。。"我想一盒各种口味的巧克力,里面一定有甜的、苦的,牛奶口味或是水果口味,无论我们吃到哪一种,吃了多少都无所谓,重要的是我们要将每一块放在嘴里闭上眼睛细细的品味。阿甘说他能吃掉一百块,我们呢?就算我们只能吃一块,也要认真的辨别它的味道。就像生活,也许我们没有那么多的人生经历,也许我们一生不会是一个传奇,但是是我们每时每刻都在细细品味着属于我们自己味道的人生,这样足矣!当你睁樱蚂开眼睛的时候就一定会有一种浓香萦绕在唇齿之间,心灵之间,那么这样的人生就再无遗憾。

2.

请提供《阿甘正传》的赏析

【剧情简介】

美国,一座小城的大街上,一叶羽毛被微风吹拂着在空中轻轻地飞舞。

它飘过汽车,飘过公路,最终落在了一个坐在路边长椅上等候公共汽车的男人的脚下——他就是本片的主人公福雷斯特·甘普。我们中以按照人们对他的昵称,把他叫做陈甘。

陈甘轻轻拣起羽毛,若有所思的地看着。

渐渐地,他开始陷入了对往事的回忆,并对坐在身边等车的人讲起他的故事。

童年时代的陈甘因脊椎病天生残疾,并有轻微的弱智。他的父亲多年前离家出走后便不知去向。

他的母亲却是一们坚强而明智的女性。她不断鼓励阿甘不要失去对生活的信心,并为他的腿装上金属支架,使他能够行走。

尔后,她又不惜以自己的肉体作交换,让本地的小学校长接受陈甘上学读书。由于陈甘的身体作交换,让本地的小学校长接受阿甘上学读书。

由于阿甘的身体条件,从上学的第一天,从上学的第一天,他就受到同学的排斥和欺侮。但一位叫珍妮的小女孩却表示对他的同情。

他们俩很快就成为好朋友。

珍妮童年丧母,酗酒的父亲时常对她进行性侵犯。

这使她格外理解身处逆境的陈甘。他们放学后总是在一起。

珍妮家房后的一棵大树便成了他们的乐园。

随着童年时光的流逝,奇迹渐渐开始发生了。

一天,阿甘在放学的路上遇到几个骑自行车的男孩的追打。他被迫逃走。

在孩子们的追赶下,他越跑越快,腿上的金属支架开始一块块散落。最后,他竟然像常人一样,完全靠着自己的双腿飞奔起来。

从此,阿甘不但能够像常人一样走路、跑步,而且他奔跑的速度奇快。这使他最终竟“跑进”了大学。

那一天,已是中学毕业生的陈甘又遇到了两个开着汽车的孩子的追赶。

他为了躲避欺侮,竟稀里糊涂地跑进了州立大学正在举行橄榄球赛的场地。

阿甘很快地超过了那些在球场上飞跑的队员。他那神奇的速度引起了在场教练的注意。

从此他便成为大学橄榄球队的队员。这时,珍妮也进入当地的女子大学学习。

尽管刚入球队时阿甘甚至连橄榄球的基本规则都不懂但很快他就成为一名出色的球员。

他所在球队也在全美赫赫有名,并有幸受到了肯尼总统的接见。

在白宫的接待大厅里,阿甘一口气喝了15瓶免费的饮料。于是,当总统亲切地询问阿甘此时的感觉如何时,实在的陈甘只好当着摄像机告诉总统——他想脊坦埋信吵撒尿。

不久,肯尼迪总统和他的弟弟相继遇刺,阿甘则取得了他的大学学位。

随后,他在一位军方代表的鼓动下来到了军校学习。

在这里,肯于服从的阿甘如鱼得水,经常得到夸奖。他还结识了一个黑人同伴——捕虾出身的巴布。

两人很快成为好友。巴布不断地向他灌输着他的“虾经”,这使阿甘对那些虾产生了深刻的印象。

这时,珍妮的生活也发生了变化,因为在《花花公子》杂志上登了一张她穿着毛衣的照片而被学校开除,于是来到孟菲斯的一家夜总会唱歌,阿甘知道这一消息,赶来找她,动情地向珍妮表达了自己的爱,却遭到珍妮的拒绝。

临别时,当珍妮听说阿甘即将前往截止南前线时,才开始为自己的粗暴感到内疚。

她嘱咐阿甘不要乱逞英雄,遇到了情况,只管拼命地跑。

不久,阿甘告别了母亲,和马布一起来到驻扎在越南的一支美军野战排报到。

排长丹尼斯中尉出身于军官世家,颇能体恤下情。

每王码在没完没了的大雨中巡逻的军旅生活既乏味,又单调。

一旦空闲下来,巴布就向阿甘讲起他念念不忘的捕虾。他甚至盘算着等战争结束后,和阿甘一起到越南捕虾。

而阿甘常做的一件事则是不断给珍妮写信,把自己所做的一切通通告诉她。

一天,阿甘和战友们正在丛林中巡逻,突然遭到了埋伏在那里的游击队的袭击。

士兵们在丹尼斯中尉的命令下,一边抵抗,一边开始后撤。跑得飞快的阿甘虽然很快胖子离了危险,但想起好朋友巴布,又不顾一切地跑回丛林。

他把包括丹尼斯中尉中内的伤员一个个背出丛林。但巴布最终还是死在他的怀里。

在这次救护中,阿甘的屁股也受了伤。

走出后方医院,丹尼斯中尉的双腿被截去,阿甘则被授予荣誉勋章,并受到约翰逊总统的接见。

当总统开玩笑地说到想看看他身上的伤疤时,阿甘竟当耸脱下了裤子。之后,他被人莫明其妙拉到了一个反战集会上。

而在这里,他意外地与外已扶去联系的珍妮重逢。

阿甘的爱并没有留住珍妮。

她再一次告别了阿甘,和她那些放荡不羁的朋友踏上了旅途。而阿甘也没有重返前线。

由于他在野战医院中无意间被发现的打乒乓球的天才,阿甘被征召加入军方的乒乓球队,到各地巡回表演,最后甚至作为队员之一,来到中国参加了为打开中美建交大门的乒乓球友谊赛。回国后,阿甘又一次成为全美注目的人物。

他来到电视台,和著名的摇滚乐手列农一起接受了采访。

随后,他又一次遇到了坐在轮椅上、并已变得愤世嫉俗的丹尼斯中尉,并和他一起度过了圣诞之夜。

不久,作为美国乒乓球队的队员,阿甘和同们又一次来到白宫,受到尼克松总统的接见。但当天晚上,当他发现所住的旅馆对面的水门大厦停电,有几个人打着手电筒在活动时,便一番好意地招来了保按人员。

结果,后来被称为“水门事件”的窃听丑闻由此曝光于天下,并导致了尼克松的辞职。于是,阿甘被赶出了军队,回到家乡。

不久,他在妈妈。

3.

求《阿甘正传》赏析~

【鉴赏】

1993年,当今好莱坞首席电影大师斯皮尔伯格曾为当代影坛、也为他自已创下了一个空前的奇迹。

他在一年之内拍出的两部影片《侏罗纪公园》和《辛德勒的名单》在商业票房和奥斯卡的颁奖台上双双衣锦荣归。前者以迄今为止已高达8.8亿美元的收入名列美国有史以来最卖座的影片第2位,后者则为赢得了其20余年来的电影生涯中第一个真正的奥斯卡金像奖。

然而,仅仅一年之后,他的学生罗伯特·泽基斯就以其新的成就使恩师的荣耀开始显得有此黯然失色。他的《阿甘正传》(原名《福雷斯特·甘普》)不但在第67.届奥斯卡的评选中以13项提名和6项夺冠双双超过了斯皮尔伯格的《辛德勒的名单》,而且,他更以这同一部影片,夺得了当年全美十大票房影片的首席之位,并在有史以来最卖座的影片排行榜上名列第四。

这些殊荣可以说明、但似乎还不能完全表达影片所取得的成就或地位。《阿甘正传》是一部风格独特、意味隽永的影片;它也是一部融神话、史诗、奇迹和普通人的故事于一体的当代美国生活的寓言。

因此,它不但可以被称为今日好莱坞的电影典范,而且事实上它一经问世,便已成为一部当代美国文化的经典。《时代》周刊的记者曾这样描绘美国公众观看这部影片后的情景:“男女老幼怀着真诚的感伤涌出电影院。

孩子们似乎在想问题,成年人在沉思,成双成对的人则互紧紧握住对方的手。”

影片之所以能够牵动如此众多美国观众的心,就在于它在一座长达30多年美国历史画廊的背景下,描绘出一个几乎使每一个美国人都乐于与之之认同的普通人的故事。

片中的主人公阿甘看似“超常”,但实际上,在泽海基斯那充满好莱坞叙事技巧的头脑的精心把握之下,却被牢牢定位于一个“普通”的美国人。这一定位的核心就是作为甘普性格内核的诚实、善良和坚韧不拨的精神。

它作为数百年来被美国社会的主流意识所公认的人性品格和美德,使每一个观众都感到在他身上看到了“自己”。而作为阿甘核心性格的外包装部分—残疾和弱智在这一心理背景下便自然变成了一种为普通人所具有的弱点的隐喻和象征。

诚然,并不是每一个人都有阿甘式的残缺,但是几乎又是每一个人都能从阿甘由于自身的不足而导致的坎坷的经历中回味起自己人生历程的不是易。而阿甘糊里糊涂被军方的一番花言巧语的宣传拉进军队,并走上越南战场的经历,对大多数美国人来说无疑是他们当年在政府和传媒的宣传鼓动下,满怀热情,投入解救“共产主义威胁”下的越南战争和普遍状态的真实写照,对这一普遍“弱智”的年代里人和公众的心理,奥利弗·斯通在其带有自传色彩的《生于7月4日》的开场部分中,曾为我们做出了生动的描绘。

又诚然,阿甘那几乎完全是奇迹般的幸运和成功,充满了大概只有好莱坞电影中才会有的神话。但深受这种关于“美国神话”宣传影响和充满乐观自信精神的美国公众恐怕宁可相信,自己的成功多半是源于自身的某种“阿甘式”的“超凡”才能。

由是,当影片把阿甘的一生和华莱士、肯尼迪、约翰逊、尼克松、“猫王”、列农等一系列当代美国历史上的著名人物联系在一起时,观众无疑在重温着一部长达30余年的历史和历史中的个人。那遗留下的感伤、遗憾、成功和失败使每一个人都被笼罩在怀旧的情绪之中。

4.

赏析电影阿甘正传里的任意一句经典台词不知要台词,还要有对这句

最有名的一句:人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种.

"人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种."我想一盒各种口味的巧克力,里面一定有甜的、苦的,牛奶口味或是水果口味,无论我们吃到哪一种,吃了多少都无所谓,重要的是我们要将每一块放在嘴里闭上眼睛细细的品味.阿甘说他能吃掉一百块,我们呢?就算我们只能吃一块,也要认真的辨别它的味道.就像生活,也许我们没有那么多的人生经历,也许我们一生不会是一个传奇,但是是我们每时每刻都在细细品味着属于我们自己味道的人生,这样足矣!当你睁开眼睛的时候就一定会有一种浓香萦绕在唇齿之间,心灵之间,那么这样的人生就再无遗憾.。

5.

求《阿甘正传》赏析~

1993年,当今好莱坞首席电影大师斯皮尔伯格曾为当代影坛、也为他自已创下了一个空前的奇迹。

他在一年之内拍出的两部影片《侏罗纪公园》和《辛德勒的名单》在商业票房和奥斯卡的颁奖台上双双衣锦荣归。前者以迄今为止已高达8.8亿美元的收入名列美国有史以来最卖座的影片第2位,后者则为赢得了其20余年来的电影生涯中第一个真正的奥斯卡金像奖。

然而,仅仅一年之后,他的学生罗伯特·泽基斯就以其新的成就使恩师的荣耀开始显得有此黯然失色。他的《阿甘正传》(原名《福雷斯特·甘普》)不但在第67.届奥斯卡的评选中以13项提名和6项夺冠双双超过了斯皮尔伯格的《辛德勒的名单》,而且,他更以这同一部影片,夺得了当年全美十大票房影片的首席之位,并在有史以来最卖座的影片排行榜上名列第四。

这些殊荣可以说明、但似乎还不能完全表达影片所取得的成就或地位。《阿甘正传》是一部风格独特、意味隽永的影片;它也是一部融神话、史诗、奇迹和普通人的故事于一体的当代美国生活的寓言。

因此,它不但可以被称为今日好莱坞的电影典范,而且事实上它一经问世,便已成为一部当代美国文化的经典。《时代》周刊的记者曾这样描绘美国公众观看这部影片后的情景:“男女老幼怀着真诚的感伤涌出电影院。

孩子们似乎在想问题,成年人在沉思,成双成对的人则互紧紧握住对方的手。”

影片之所以能够牵动如此众多美国观众的心,就在于它在一座长达30多年美国历史画廊的背景下,描绘出一个几乎使每一个美国人都乐于与之之认同的普通人的故事。

片中的主人公阿甘看似“超常”,但实际上,在泽海基斯那充满好莱坞叙事技巧的头脑的精心把握之下,却被牢牢定位于一个“普通”的美国人。这一定位的核心就是作为甘普性格内核的诚实、善良和坚韧不拨的精神。

它作为数百年来被美国社会的主流意识所公认的人性品格和美德,使每一个观众都感到在他身上看到了“自己”。而作为阿甘核心性格的外包装部分—残疾和弱智在这一心理背景下便自然变成了一种为普通人所具有的弱点的隐喻和象征。

诚然,并不是每一个人都有阿甘式的残缺,但是几乎又是每一个人都能从阿甘由于自身的不足而导致的坎坷的经历中回味起自己人生历程的不是易。而阿甘糊里糊涂被军方的一番花言巧语的宣传拉进军队,并走上越南战场的经历,对大多数美国人来说无疑是他们当年在政府和传媒的宣传鼓动下,满怀热情,投入解救“共产主义威胁”下的越南战争和普遍状态的真实写照,对这一普遍“弱智”的年代里人和公众的心理,奥利弗·斯通在其带有自传色彩的《生于7月4日》的开场部分中,曾为我们做出了生动的描绘。

又诚然,阿甘那几乎完全是奇迹般的幸运和成功,充满了大概只有好莱坞电影中才会有的神话。但深受这种关于“美国神话”宣传影响和充满乐观自信精神的美国公众恐怕宁可相信,自己的成功多半是源于自身的某种“阿甘式”的“超凡”才能。

由是,当影片把阿甘的一生和华莱士、肯尼迪、约翰逊、尼克松、“猫王”、列农等一系列当代美国历史上的著名人物联系在一起时,观众无疑在重温着一部长达30余年的历史和历史中的个人。那遗留下的感伤、遗憾、成功和失败使每一个人都被笼罩在怀旧的情绪之中。

6.

《阿甘正传》优美句子

1.Life

was

like

a

box

of

chocolates,

you

never

know

what

you're

gonna

get.

生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

2.Stupid

is

as

stupid

does.

蠢人做蠢事(傻人有傻福)。

3.Miracles

happen

every

day.

奇迹每天都在发生。

4.Jenny

and

I

was

like

peas

and

carrots.

我和珍妮形影不离。

5.Have

you

given

any

thought

to

your

future?

你有没有为将来打算过呢。

6.

You

just

stay

away

from

me

please.

求你离开我。

7.

If

you

are

ever

in

trouble,

don't

try

to

be

brave,

just

run,

just

run

away.

你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

8.

It

made

me

look

like

a

duck

in

water.

它让我如鱼得水。

9.

Death

is

just

a

part

of

life,

something

we're

all

destined

to

do.

死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

10.

I

was

messed

up

for

a

long

time.

这些年我一塌糊涂。

11.

I

don't

know

if

we

each

have

a

destiny,

or

if

we're

all

just

floating

around

accidentally―like

on

a

breeze.

我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

希望能帮你

7.

阿甘正传中精彩情节赏析,900字作文

《Forrest

Gump》一开始就利用一个场景:在蓝色的天空中,一片羽毛随风飘舞,飘过阿甘所居住的城市,一会随风飘落了下来,一会又被风吹向了高空。

经过在空中的起伏飘荡,最终飘落在故事主人公的脚下。这是导演运用长镜头对羽毛随风飘舞的描写,留给观众的是对羽毛产生的无尽想象,为故事情节的发展作了铺垫。

随着羽毛的降落,镜头特写了阿甘的那双沾满泥很破旧的球鞋,用特写镜头代替导演抒发了感情,暗示了将把鞋作为推动情节发展的因素。

影片中有一个大的特点是多次利用巴士的到站来串连起不同的乘客,这些乘客就是阿甘的听众,随着听众的变换串连起不同的故事情节。

这是关联性蒙太奇的运用,而每次巴士到站则是重复蒙太奇的体现,因为它是一个巴士的镜头反复出现,强调了导演想要传达的某一个特定信息,加强了这部影片的题旨。另外还有一个大的特点就是使用同时蒙太奇,影片有两条线索,一条主线描写阿甘从智商低能儿艰难求学到上大学并取得许多成功到参军再到参加越战表现出色最后到退伍的一生,同时另一条线索是描写了珍妮为了求得荣誉和出名忍心离开阿甘而自己去闯荡漂泊的一生。

这两条线索虽然大多是发生在不同的空间,但是由于导演对镜头的不断切换,使它们在叙事上呈现出互相关联的叙事段落,交叉剪接在一起,创造出一种联想的氛围和想象的无限空间。

描写两条线索的时候使用了结构性蒙太奇中的对比蒙太奇,阿甘的一生虽然经历了许多不幸和艰难,比如:军队严厉的训练,经受越战时生死的考验,但他的一生还算顺利,似乎有上帝在帮助着他,每次当他遇到困难的时候,信念和执著让他化险为夷,帮他脱离困境,并最终助他取得成功。

而反观珍妮,她的一生并没有得到老天过多的青睐,比如她想成为著名的歌手,简单的想法却承受了一波又一波的打击。导演通过他们命运的不同来对比,让观众感受一种阿甘一生的神奇色彩,同时可以从侧面体会当时美国社会的奇怪现象。

影片故事的情节也贯穿了许多细节性的对比蒙太奇,比如当阿甘没有缘由不知疲倦的跑步的时候,他忽然发现天际合一分不出哪里是天,哪里是地。还有阿甘在回忆越战行军的时候,原本暴雨滂沱,突然东海龙王下了停雨圣旨,即刻阳光绚烂等等镜头。

这部影片镜头剪接的律动和节奏能强烈地刺激观众的情感。比如情节发展到越战的时候,插入了关于丹中尉的故事,他指挥士兵作战师受重伤被阿甘救起,他的腿被截肢而抱怨阿甘的救助从而对。

8.

《阿甘正传》优美句子

1.Life

was

like

a

box

of

chocolates,

you

never

know

what

you're

gonna

get.

生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

2.Stupid

is

as

stupid

does.

蠢人做蠢事(傻人有傻福)。

3.Miracles

happen

every

day.

奇迹每天都在发生。

4.Jenny

and

I

was

like

peas

and

carrots.

我和珍妮形影不离。

5.Have

you

given

any

thought

to

your

future?

你有没有为将来打算过呢。

6.

You

just

stay

away

from

me

please.

求你离开我。

7.

If

you

are

ever

in

trouble,

don't

try

to

be

brave,

just

run,

just

run

away.

你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

8.

It

made

me

look

like

a

duck

in

water.

它让我如鱼得水。

9.

Death

is

just

a

part

of

life,

something

we're

all

destined

to

do.

死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

10.

I

was

messed

up

for

a

long

time.

这些年我一塌糊涂。

11.

I

don't

know

if

we

each

have

a

destiny,

or

if

we're

all

just

floating

around

accidentally―like

on

a

breeze.

我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

希望能帮你。

9.

阿甘正传的作品赏析

心理风格是认知在语言上的体现,只有将使用语言的方法同认知的方法结合起来才能对文学作品和人物心理风格进行深入的分析。《阿甘正传》作者温斯顿灵活运用与人物性格相适应的语言策略,从用法、句法及语用层面上独具匠心,充分而生动地展示小说主人公。“傻癫”的心理风格和率真的个性色彩,结合以常人苦心孤诣往往都难以企及的“人生辉煌”,巨大的反差成就了作品令人拍案叫绝的喜剧和讽刺效果。小说人物形象活灵活现,批判现实意义不言而喻,实现了人物语言与心理风格的统一、文本形式与思想内容的题合,体现出作品特有的文学内涵和文学价值。

《阿甘后传》中的阿甘,凭一己之力决定了历史的走向,这显然是夸张的。而引人入胜的故事情节的背后,恰恰是作者的反讽。

“如果说阿甘这样直率真诚的人被称作低能儿,那么谁又是真正的精英中坚呢?那些自认为精英的人到底给社会带来了什么作用呢,也许只有反面的吧?把阿甘写成一个低能儿,又让他决定历史的走向,恰恰是对傻人有傻福的赞赏。”——《阿甘后传》中文译者赵元。